top of page
< Back

Kei

အေးစိမ့်သောလေ၊ နွေးထွေးသောနှလုံးသားများ၊ သရဲမြို့

Kei
အေးစိမ့်သောလေ၊ နွေးထွေးသောနှလုံးသားများ၊ သရဲမြို့

ခရီးသွားခြင်းက တကယ်ကို ဇိမ်ခံပစ္စည်းလို့ထင်ရင် ချမ်းသာတဲ့သူတွေနဲ့ ကျောင်းသားတွေသာ သူတို့လိုတဲ့အချိန်တိုင်း ခရီးသွားနိုင်ပါတယ်။ ဘဝတွင် ကြီးမားသောတာဝန်များမရှိသော ကျောင်းသားတစ်ဦးဖြစ်ခြင်းသည် သင့်အား ဤအခွင့်အရေးကို ပေးနိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ APU ဝါးကလပ်မှ ရဲဘော်များနှင့် နာဂါဆာကီစီရင်စုမှ အခြားတက္ကသိုလ်နှစ်ခုမှ ကျောင်းသားများနှင့် အိုကာဝါမြို့သို့ နှစ်ရက်တစ်ည ခရီးစဉ်တွင် ပါဝင်သင့်သည်ဟု ဆုံးဖြတ်လိုက်သောအခါတွင် ထိုသို့တွေးလိုက်မိပါသည်။


ခရီးသွားဖို့ တွန်းအားကလွဲလို့ စိတ်ထဲမှာ နောက်တစ်ခုရှိတယ်။ ကျွန်တော့်ရဲ့ စိတ်အားထက်သန်မှုတွေကို စကားလုံးတွေနဲ့ ပြောရတဲ့အခါတိုင်း၊ ဘယ်လိုအခြေအနေမျိုးမှာမဆို အကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ အစစ်အမှန်လို့ ခံစားရတယ်။ ဦးနှောက်အတွင်းရှိ တွေးခေါ်မှုဖြစ်စဉ်သည် ကျွန်ုပ်တို့သဘောတူထားသော လက်တွေ့ဘဝတွင် ဘာသာစကား၊ စကားလုံးများနှင့် နံပါတ်များထက် များစွာပိုမိုရှုပ်ထွေးသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်က မြို့အကြောင်းနဲ့ ခရီးသွားတွေရဲ့ အကြည့်တွေကို ဘယ်လိုဖမ်းစားနိုင်မလဲဆိုတာကိုလည်း သိချင်ခဲ့တယ်။


APU ၏ လည်ပတ်ရာနေရာမှ နံနက် ၈ နာရီခန့်တွင် ထွက်ခွာခဲ့ပြီး ပွဲမစမီ မည်သူမျှ မသိခဲ့သော ထိုကားပါကင်နေရာလေးကို ခေါ်ဆိုပါသည်။ 'ကျွန်ုပ်တို့' အားဖြင့် ကျွန်ုပ်ဆိုလိုသည်မှာ ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင်၊ အခြားကျောင်းသား လေးဦးနှင့် အာရုံခံစားမှုနှစ်ခုကို ဆိုလိုပါသည်။ Beppu (Oita) မှ Okawa (Fukuoka) သို့ရောက်ရန် သုံးနာရီခန့်ကြာသည်။ ယာဉ်မောင်းအတွက် အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေမည့် ရံဖန်ရံခါ မြူမှိုင်းများမှလွဲ၍ ထိုနေရာသို့ သွားရန် အမှန်တကယ် အခက်အခဲမရှိပေ။ အိုကာဝါဖြစ်နေပြီဟု ကျွန်ုပ်တို့ပြောနိုင်သည့်အခိုက်အတန့်မှာ မမြင်ရမည့်တောင်များမရှိသည့်အချိန်ဖြစ်သည်။ ရှုခင်းတွေ အားလုံး အဖုအထစ်တွေ မရှိဘဲ ပြန့်ကျဲသွားခဲ့တယ်၊ ငါ့ရဲ့ အနာဂတ် ဘဝလမ်းကို ငါလိုချင်တယ်။



ကျွန်တော်တို့ရောက်တဲ့နေရာကတော့ Chikugo River Lift Bridge လို့ခေါ်တဲ့ နာမည်ဆိုးနဲ့ကျော်ကြားတဲ့ တံတားအနီး Okawa ခရီးသွားသတင်းအချက်အလက်စင်တာပါ။ အဲဒီမှာ တခြားတက္ကသိုလ်နှစ်ခုက ကျောင်းသားတွေနဲ့ တွေ့တယ်။ သူတို့အားလုံးသည် ကျွန်ုပ်တို့၏အသက်အရွယ်အားဖြင့် တော်တော့်ကို ဖော်ရွေပြီး ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးကဲ့သို့ပင် စိတ်လှုပ်ရှားနေကြပါသည်။


ကျွန်ုပ်တို့၏ ဧည့်လမ်းညွှန်မှ သမိုင်းကြောင်းအချို့ကို ရှင်းပြပြီးနောက် တံတားပေါ်တွင် လမ်းလျှောက်ခဲ့ကြသည်။ မတ်လ ဖြစ်ပေမယ့် ဆောင်းရာသီက မထွက်ခွာသေးဘူးလို့ ခံစားရတယ်။ မြစ်လှေကားတံတားကို နောက်ဆုံးတွေ့မြင်ရတဲ့အထိ လှေကားထစ်လို့ ခေါ်တဲ့လမ်းကို ဘာကြောင့်ခေါ်ရမှန်းကို မသိနိုင်ပါဘူး။ တံတား၏ အလယ်ပိုင်းကို ဒေါင်လိုက် သို့မဟုတ် ထောင့်မှန်အတိုင်း ရွေ့လျားနိုင်သည်၊ ကြီးမားလွန်းသော သင်္ဘောအတွက် ချိန်ညှိနိုင်သည်။ ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် ချမ်းအေးတဲ့လေကြောင့် အေးအေးလူလူ လမ်းလျှောက်ရတာ မပျော်နိုင်တော့ဘူး။ တံတားပေါ်မှာ လမ်းလျှောက်ဖို့ အကောင်းဆုံးအချိန်တွေထဲက တစ်ခုကတော့ ညနေပိုင်း ဒါမှမဟုတ် မနက်ပိုင်းဖြစ်သင့်တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ နေက လျှပ်ဆင်းပြီး မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းကနေ ထွက်လာတဲ့အခါ မြို့အများစုလို အထပ်မြင့် အဆောက်အဦးတွေနဲ့ တောင်တန်းတွေဆီက ဘာအနှောင့်အယှက်မှ မရှိဘဲ နေက မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းထဲကို ထိုးဆင်းနေတာကို မြင်ယောင်ကြည့်ပါ။


ချမ်းအေးသောလေတိုက်ပြီးနောက် လွန်ခဲ့သည့်တစ်နာရီကျော်ခန့်က နေ့လည်စာစားခဲ့သော ဆူရှီနှင့် ကာရာအာဂျင့်ရှိ ခရီးသွားစင်တာသို့ ပြန်ခဲ့ကြသည်။ ဒီခရီးစဉ်ရဲ့ တခြားလှုပ်ရှားမှုတွေထက် ဒီအတွက် ပိုစိတ်လှုပ်ရှားမိပါတယ်။ Kumiko coasters နှင့် keychain များအကြောင်းဖြစ်သည်။ ကျွန်တော် အရင်က kumiko အလုပ်ရုံမှာ တစ်ခါမှ မပါဝင်ဖူးပေမယ့် ဒါဟာ ကြောက်စရာကောင်းပြီး စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းပါတယ်။ Kumiko ပြုလုပ်ရန်အတွက် ကြိုတင်ဖြတ်တောက်ထားသော သစ်သားအပိုင်းအစများကို ပေးအပ်ခဲ့ပြီး၊ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် များစွာလွယ်ကူစေပါသည်။ နောက်ပိုင်းတွင်၊ ဤသစ်သားအပိုင်းအစများကို အတိုင်းအရှည်အတိုင်းဖြစ်အောင် ပြုလုပ်ရန်မှာ ရိုးရှင်းသောလုပ်ငန်းစဉ်မဟုတ်ကြောင်း သိရှိလာရပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏မျှော်လင့်ချက်ထက် ကျော်လွန်နေပါသည်။ သစ်သားတုံးသော့ချိတ်တွေပေါ်မှာ ပန်းချီဆွဲရတာ အရမ်းပျော်စရာကောင်းတယ်။

တခြားမိန်းကလေး (၇)ယောက်နဲ့ ဟိုတယ်အခန်းကို လာကြည့်တာက ဂျပန်မှာ ရဖူးတဲ့ အတွေ့အကြုံသစ်တွေထဲက တစ်ခုပါ။ ကျွန်ုပ်တို့ check in ပြီးသောအခါ၊ Okawa မြို့နှင့် ၎င်း၏ ရှေးအကျဆုံး ဘုရားကျောင်းများအကြောင်း လေ့လာရန် မြို့အနှံ့ လမ်းလျှောက်ထွက်ခဲ့ကြသည်။ လုပ်ငန်းစဉ်အတွင်း၊ မြေပြင်ပေါ်ရှိ ကျောက်လုပ်ထားသောအပေါက်မှတဆင့် တွားသွားခြင်းအောင်မြင်ပါက သင့်တွင် ချစ်သူတစ်ယောက်ရှိနိုင်သည့်အရာကဲ့သို့သော ဒဏ္ဍာရီများ သို့မဟုတ် ပုံပြင်များ အမျိုးမျိုးကို ကျွန်ုပ်တို့တွေ့ခဲ့ရသည်။ မင်းရဲ့သက်တမ်းလယ်ရက်စွဲတွေကို မှတ်မိဖို့ စိတ်ပူစရာမလိုတဲ့အခါ သမိုင်းအကြောင်းလေ့လာရတာ အရမ်းပျော်စရာကောင်းတယ်။ အချိန်၏စမ်းသပ်မှုကို ခံနိုင်ရည်ရှိသော ထိုနေရာများအားလုံးကို မြင်လိုက်ရခြင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့ထဲမှ အချို့ကို စိတ်ကူးယဉ်ဆန်စေသည်။ ထို့အပြင် ထိုမြို့၏ အစိတ်အပိုင်းသည် လူများဖြင့် ပြည့်ကျပ်နေသဖြင့် တစ္ဆေမြို့ဟုပင် ခေါ်နိုင်သည်။ ကာရာအိုကေနှင့် ဖန်စီအိုင်ဇကာယာ စားသောက်ဆိုင်များကဲ့သို့ လူငယ်များအတွက် လူစည်ကားသော လူစည်ကားသော ဘတ်စ်ကားများ သို့မဟုတ် အပန်းဖြေနေရာများ မပါရှိပါ။ ရှေ့ကိုဘယ်တော့မှမရွေ့ဘဲ အချိန်မီအေးခဲနေတဲ့မြို့တစ်ခုလို ခံစားရတယ်။ ဒီလိုနည်းနဲ့ ဒီခရီးက အတိတ်ကို ချောင်းကြည့်နေသလိုမျိုး၊ ဝမ်းနည်းစရာထက် ပိုဆန်းကြယ်ပြီး အပြင်လောကကို ခံစားရတယ်။



နှစ်ရက်မြောက်နေ့မှာ Kumiko စက်ရုံနဲ့ ပရိဘောဂစက်ရုံကို သွားရောက်လည်ပတ်ခဲ့ပါတယ်။ နှစ်နေရာလုံးမှာ အလုပ်လုပ်တဲ့လူတွေက သူတို့အလုပ်ကို အရမ်းစိတ်အားထက်သန်တယ်။ Kumiko ၏ ပထမဆုံးစက်ရုံတွင် ဖခင်က ဦးဆောင်ကာ မိခင်က ပံ့ပိုးပေးကာ သားနှစ်ယောက်၏ ခြေရာအတိုင်းလိုက်သည့် မိသားစုစီးပွားရေးကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ အဲဒီကိုမသွားခင်မှာ Kumiko ပုံစံအမျိုးမျိုးကြောင့် အံ့အားသင့်ဖို့ ပြင်ဆင်ထားဖူးတယ်လို့ ထင်ခဲ့ပေမယ့် နည်းနည်းတော့ မဖြစ်ခဲ့ပါဘူး။ Kumiko မီးပုံးတွေကို တွေ့လိုက်ရတော့ အံ့သြသွားတယ်။ သက်ရှိမဟုတ်သော မီးပုံးများသည် ကျွန်ုပ်အား အခြားနည်းဖြင့် မယုံကြည်နိုင်လောက်အောင် အသက်ရှင်နေပုံရသည်။ Kumiko ၏ ဖျော့တော့သောပုံစံများသည် နံရံပေါ်တွင် သပ်ရပ်စွာ အရိပ်ပြနေသည်။ ညကောင်းကင်မှာ သူတို့ရဲ့ လှပတဲ့ပုံစံတွေ ဒါမှမဟုတ် ကြယ်တွေကို ပြသဖို့ အတောင်တွေဖြန့်ထားတဲ့ ဒေါင်းတွေကို အမှတ်ရစေပါတယ်။


ပရိဘောဂ စက်ရုံနှင့် ဆိုင်သည် အခြားအရာတစ်ခုဖြစ်သည်။ Kumiko နေရာလို အိပ်မက်မက်နေတာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ သွေးနဲ့ ချွေးထွက်တဲ့နေရာက ပိုမှန်တယ်။ ပရိဘောဂဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ်အကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ ပိုမိုသိရှိလာလေလေ၊ သူတို့၏ လုံ့လဝီရိယရှိမှု လက်ရာအကြောင်း ပိုမိုနားလည်လာပါသည်။ တခြားနည်းနဲ့ အံ့သြသွားတယ်။


စက်ရုံမှာ အလည်အပတ် ခရီးတွေ အပြီးမှာ စောင့်ခဲ့ရတဲ့ နေ့လယ်စာ စားခဲ့ပေမယ့် ထိုက်တန်ပါတယ်။




နေ့လည်စာသုံးဆောင်ပြီးနောက် အစည်းအဝေးခန်းမ၌ စုဝေးကြပြီး ဤခရီးစဉ်နှင့်ပတ်သက်သည့် အတွေ့အကြုံများနှင့် အမြင်များကို ဖလှယ်ကြသည်။ အဲဒီမှာ ဘာသာစကား အတားအဆီးကြောင့် မြို့ကို ခရီးသွားတုန်းက သတင်းအချက်အလက် ကွာဟချက် ဘယ်လောက်ရှိလဲဆိုတာ သိလိုက်ရတယ်။ ဘာသာစကားအခက်အခဲကြောင့် စိတ်ထဲမှာ အိုကာဝါမြို့ရဲ့ တိကျတဲ့ပုံကို ဖမ်းဆုပ်ဖို့ ဘယ်လိုမှ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ သို့သော်၊ ကျွန်ုပ်၏အတွေ့အကြုံများသည် အခြားသူများကဲ့သို့ပင် မှန်ကန်ပါသည်။ ပရိဘောဂဆိုင်မှာ ပြင်ဆင်ထားတဲ့ အချောဆုံးသစ်သားကို လက်ချောင်းတွေနဲ့ ထိတွေ့လိုက်တဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် ရှားရှားပါးပါး ကာရာအိုကေဆိုင်ကို လမ်းလျှောက်လာရင်းနဲ့ ကာရာအိုကေ ကြက်ကြော်နံ့တွေ နှာခေါင်းထဲကို စိမ့်ဝင်လာတဲ့အခါ မှန်ကန်ပါတယ်။ Kumiko မိသားစုလုပ်ငန်းတွင် မိခင်၏ စကားပြောဆိုမှု သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဧည့်လမ်းညွှန် Miyake ၏ စူးစူးစိုက်စိုက် အသံနေအသံထားကို ခံစားမိသည့်အခါမှာလည်း မှန်ကန်ပါသည်။ ခရီးထွက်ရင်းနဲ့ Nagasaki စီရင်စုက ခရီးသွားဖော်တွေရဲ့ ကြင်နာမှုနဲ့ နွေးထွေးမှုတွေကြောင့် ကျွန်မရဲ့ စိတ်နှလုံးဟာ ပြည့်ဝပြီး အားအင်တွေ ပြည့်လာသလို ခံစားရပါတယ်။ ပြောနေစရာတောင် မလိုပါဘူး၊ ခရီးထွက်ဖို့ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ ဒီမြို့ကို ပြန်လာမှာပါ၊ ကျောင်းသား ဒါမှမဟုတ် သူဌေးတစ်ယောက်အနေနဲ့ ဖြစ်နိုင်တာကို တွေ့ရပါလိမ့်မယ်။



Report

အင်္ဂလိပ်စာ

レポート言語:

© 2025 Craft Kyushu

bottom of page