top of page
< Back

AN HYUNJIN

Hai ngày một đêm tại thành phố Okawa, thành phố của đồ nội thất

Korean

Ngày 17 tháng 3 năm 2026, thứ Ba


Trong chuyến tham quan thành phố Okawa lần này, sinh viên đến từ nhiều quốc gia khác nhau thuộc ba trường đại học là Đại học Quốc tế Nagasaki, Trường Cao đẳng Nagasaki và Ritsumeikan Asia Pacific University đã tham gia.


Địa điểm đầu tiên chúng tôi đến thăm trong chuyến tham quan Okawa là xưởng Nitahara Tategu Seisakusho. Đây là một xưởng liên quan đến việc làm cửa, đồ nội thất và các sản phẩm gỗ. Chúng tôi đã tham quan quá trình làm việc tại đó. Khi bước vào bên trong, điều đầu tiên tôi nhìn thấy là những khúc gỗ được xếp chồng lên nhau, và tôi đã rất ngạc nhiên trước khung cảnh đầy ấn tượng ấy.



Đây là khoảng thời gian quý giá để chúng tôi có thể tìm hiểu đồ nội thất được làm ra như thế nào. Chúng tôi được trực tiếp quan sát nhiều loại máy móc khác nhau và được nghe giải thích chi tiết về cách từng công đoạn được thực hiện.


Điều đặc biệt khiến tôi ngạc nhiên trong phần giải thích là việc loại bỏ độ ẩm trong gỗ cần rất nhiều thời gian và công sức. Ngay cả khi gỗ được phơi khô tự nhiên trong khoảng 3 đến 6 tháng, bên trong vẫn còn khoảng 20% độ ẩm. Vì vậy, sau đó người ta tiếp tục sử dụng phương pháp sấy chân không để giảm độ ẩm xuống dưới 10%.


Tôi học được rằng công đoạn này rất quan trọng, vì nếu độ ẩm không được loại bỏ đầy đủ, đồ nội thất có thể bị cong hoặc biến dạng. Trong lúc tham quan, khi nghe tiếng máy móc hoạt động nhộn nhịp và nhìn thấy những người đang làm việc chăm chỉ trong đó, tôi cảm thấy như mình cũng nhận được một nguồn năng lượng tích cực.



Các tác phẩm kumiko cũng được trưng bày, và khi nhìn tận mắt, tôi thấy chúng tinh xảo và đẹp hơn nhiều so với tưởng tượng.

Tôi cảm thấy rất ngạc nhiên và tự hỏi làm thế nào từ gỗ lại có thể tạo ra những tác phẩm nhỏ bé và tinh tế đến như vậy.



Sau khi kết thúc chuyến tham quan nhà máy, chúng tôi di chuyển đến nơi có thể trải nghiệm làm đồ gỗ. Vào bữa trưa, chúng tôi đã ăn gà rán và cơm nắm.


Tôi nghe nói rằng thành phố Okawa nổi tiếng với món gà rán và hải sản. Trong khi dùng bữa cùng với người dân địa phương ở Okawa và trò chuyện về nhiều điều khác nhau, chúng tôi cũng được nghe lý do vì sao gà rán lại nổi tiếng ở thành phố Okawa.

Việc có thể trực tiếp lắng nghe câu chuyện từ những người đang sinh sống tại khu vực này đã trở thành một khoảng thời gian rất ý nghĩa đối với tôi.



Sau bữa trưa, chúng tôi đã trải nghiệm làm ghế. Bản thân công việc này đơn giản hơn tôi tưởng, nhưng tôi cảm thấy rất vui vì có thể tự tay làm ra sản phẩm.


Đồng thời, khi nghĩ đến những nỗ lực của các thợ thủ công, những người hằng ngày thực hiện các công việc tinh xảo và khó khăn hơn rất nhiều, tôi lại càng thêm kính trọng họ.




Sau khi kết thúc trải nghiệm làm đồ gỗ, chúng tôi đi đến cầu nâng trên sông Chikugo, một địa điểm không thể thiếu khi nói về thành phố Okawa.


Ban đầu, chúng tôi dự định sẽ trực tiếp đi qua cây cầu nâng, nhưng hôm đó vì lý do an toàn nên không thể qua cầu, khiến tôi cảm thấy hơi tiếc. Tuy nhiên, khung cảnh mặt trời lặn thật sự rất đẹp, tạo nên một khoảng thời gian khiến tâm hồn tôi như được thư giãn.


Tôi nghe nói rằng một trong những lý do khiến thành phố Okawa trở nên nổi tiếng là thành phố của đồ nội thất chính là nhờ con sông Chikugo này. Trước đây, người ta đã sử dụng con sông này để vận chuyển đồ nội thất và buôn bán với các khu vực khác.




Ngày 18 tháng 3 năm 2026, thứ Tư


Vào ngày thứ hai, chúng tôi có thời gian đi bộ quanh thành phố Okawa cùng với người dân địa phương và nghe giải thích chi tiết về khu vực này.


Trước hết, chúng tôi đến thăm nhà cổ Yoshihara. Tại đó, tôi có thể tìm hiểu những kỹ thuật đã được sử dụng để xây dựng nhà cửa ở Nhật Bản vào thời Edo.



Tôi tự hỏi người xưa đã làm thế nào để sử dụng những thanh gỗ dài như vậy và xây dựng nên ngôi nhà này. Hơn nữa, tôi cũng rất ngạc nhiên khi biết rằng những kỹ thuật cao như vậy đã được sử dụng từ thời Edo.


Tại nhà cổ Yoshihara, chúng tôi cũng được trải nghiệm trà đạo. Ngoài ra, chúng tôi còn tham quan bên trong ngôi nhà cùng với hướng dẫn viên và có thể học hỏi chi tiết hơn về công trình này.


Sau đó, chúng tôi đến thăm một xưởng ủ giấm tên là Shobun Su. Ở đó có nhiều thùng gỗ lớn chứa giấm được xếp ngay ngắn. Tôi nghe nói rằng tại xưởng này, giấm được làm trong thời gian dài bằng phương pháp lên men truyền thống. Tôi cũng được biết rằng giấm được làm theo cách này có hương vị dịu hơn và sâu hơn.


Đây là lần đầu tiên tôi được tìm hiểu một cách rõ ràng về cách làm giấm, nên khoảng thời gian này rất thú vị đối với tôi.




Một trong những điều tôi biết được khi đi dạo trong thành phố cùng với người dân địa phương là nơi này từng nằm ở ranh giới giữa hai khu vực khác nhau. Vì vậy, thành phố Okawa còn được gọi là “thành phố ở ranh giới giữa các phiên”.


Sau đó, chúng tôi có thời gian tự do theo từng nhóm. Trong lúc cùng nhau ăn trưa, chúng tôi cũng có thể trò chuyện về nhiều điều khác nhau. Việc trời mưa khiến tôi cảm thấy hơi tiếc, nhưng chính vì vậy, tôi lại càng muốn có dịp quay lại thăm thành phố Okawa vào một ngày nào đó.


Cuối cùng, tất cả chúng tôi tập trung lại và có thời gian trò chuyện sâu hơn với người dân địa phương theo từng nhóm. Chúng tôi có thể đặt câu hỏi về thành phố Okawa, chia sẻ cảm nghĩ về chuyến đi lần này và trao đổi một cách thẳng thắn.


Thông qua khoảng thời gian này, tôi hiểu rằng đối với người dân thành phố Okawa, sông Chikugo và lịch sử làm đồ nội thất là niềm tự hào lớn và là những điều vô cùng quan trọng. Tôi nghĩ rằng đối với một thành phố có lịch sử đặc biệt như vậy, việc người dân cảm thấy tự hào như thế cũng là điều rất tự nhiên.


Như vậy, chuyến đi 2 ngày 1 đêm đã kết thúc. Khoảng thời gian lần này, khi sinh viên của ba trường đại học có thể giao lưu với nhau, học hỏi về một địa phương mới và trải nghiệm nhiều hoạt động khác nhau, đã trở thành một kỷ niệm quý giá mà tôi sẽ còn ghi nhớ lâu dài.

© 2025 Craft Kyushu

bottom of page